Стиральных машин мало? Как российские пропагандисты пытаются украсть украинский язык

Стиральных машин мало? Как российские пропагандисты пытаются украсть украинский язык
Стиральных машин мало? Как российские пропагандисты пытаются украсть украинский язык
Россия украла у украинцев борщ, писателей, художников, зерно и даже стиральные машины.

Теперь же пропагандисты Кремля взялись за украинский язык.

Страна безнаказанного плагиата

Излюбленный метод российской пропаганды – "отзеркаливание" правды. Его продемонстрировал кремлевский диктатор, когда отвечал на слова Джо Байдена о Путине как убийце. Детское выражение "кто как обзывается, тот сам так и называется" отображает один из главных нарративов росСМИ: это не РФ плохая, а Запад – ведь именно он виноват в дестабилизации, распространении лжи, притеснении прав человека.

Эту технику российские медиа применяют и во время полномасштабной войны против Украины. Оккупанты используют понятия "геноцид" в отношении украинцев, которых сами же и убивают. Или называют "нацистами" военных ВСУ, хотя именно кремлевский режим имеет все признаки фашизма.

Вот еще несколько ярких примеров:

После трагических событий в Буче кремлевская пропаганда просто вывернула все наизнанку и возложила вину за кровавые преступления на украинскую сторону.

Пример российской пропаганды xkideeiqrdidedzrz

Когда украинские власти заявили о том, что Россия не забирает тела своих погибших солдат, пропагандисты начали раскручивать аналогичный нарратив: мол, это украинцы "бросают своих", не интересуются их судьбой и не забирают погибших.

Пример российской пропаганды

Новый нарратив про украинский язык

В последнее время в российских медиа появился новый нарратив, реализованный по тому же методу "отзеркаливания". Его можно описать следующими словами: "Не отдадим украинский язык украинцам".

Все началось с того, что глава канала RT Маргарита Симоньян выступила с заявлением о том, что не хочет отдавать Владимиру Зеленскому украинский, который она назвала "кубанскими фразочками" и "суржиком".

"Будь ласка" я говорю примерно всю жизнь, так же как "нема за що", "бачилы очи, шо куповалы" и еще несколько моих любимых кубанских фразочек". И не собираюсь дарить этот нежный и меткий суржик (а по-нашему – балачку), который я знаю с младенчества, какому-то Зеленскому, который его выучил специально к выборам", – написала она.

Симоньян заговорила на украинском

Через несколько дней в социальных сетях был опубликован видеоклип с названием "Пливе Кача", снятый на развалинах завода "Азовсталь". Текст к этому "произведению" написал уроженец Мариуполя, а ныне российский певец и журналист Аким Апачев. В начале ролика малоизвестная исполнительница Дарья Фрей, завернутая в триколор, поет:

Пливе кача, дівки хороводять,

В "Азовсталi" демонiв хоронять.

Серед степу палахала хата,

Богоматiр родить немовлято.

Пливе кача

В тексте говорится о том, что Крым – российский, на "Азовстали" "хоронят демонов", а ракеты "Калибр" летят "врачами больного украинства". Пропагандист Апачев объяснил свое решение тем, что "сама песня написана на украинском языке, потому что мы его забираем себе. Это наш трофей".

Российские пропагандисты представили циничный клип с "Азовстали"

Примечательно, что в песне используются никому не известные слова: вместо "немовля" исполнители говорят "немовлято", а вместо "палала хата" – "палахала". В рэпе Апачева Россия предстает как доктор, который лечит "хворое украинство".

Розкажи тому ляху про москаля,

Передай йому кожне слово:

Це мій дім, це мій Крим, це моя земля.

Я також забираю мову!

Смена кремлевской парадигмы

С первого взгляда все это может показаться обычным российским бредом, но это не так: пропаганда ведет спланированную атаку. И вот почему:

Во-первых, само название "Пливе кача" отсылает к известной композиции, которая стала символом Революции Достоинства. Таким образом пропагандисты показывают, что именно их версия песни "правильная".

Во-вторых, таким образом РФ крадет другой нарратив: "не отдадим русский язык России", который несколько лет назад продвигался в Украине. "В Украине государственный язык – украинский... Но русский язык и русская языковая культура в значительной мере принадлежат и украинцам. Почему я должен ее отдавать?" – говорил экс-глава МВД Арсен Аваков.

Для самих россиян эти идеи пока что кажутся чуждыми – видимо, их еще не настигло влияние пропаганды. В комментариях к клипу пользователи пишут, что "украинский никому не вперся" и это "смешной славянский диалект".

Это не удивительно, ведь многие годы российские политики и СМИ продвигали идею, что никакого украинского языка не существует. Теперь же из их уст звучит идея о том, что этот язык они не собираются отдавать. Если сами пропагандисты запутались в собственных нарративах, то как в них ориентироваться обычным диванным войскам?!

Вероятно, объяснением такой смены парадигмы стал тот факт, что шаблоны про "братские народы" и искусственный язык не сработали. Потому что, как сказал писатель Сергей Жадан, история сейчас не просто переписывается – она переписывается на украинском языке.

Сегодня практически все граждане нашей страны понимают и знают русский язык, а вот россияне украинский – нет. Это незнание стало способом для выявления вражеских солдат и диверсантов. В соцсетях есть масса видео, как украинские военные, бойцы ТРО или местные жители проверяют подозрительных лиц с помощью слова "паляниця".

Пропагандисты запуталась в украинских словах

Русскоговорящие и до вторжения активно переходили на украинский. Но после начала полномасштабной войны это процесс пошел сумасшедшими темпами. Таким образом граждане выражают свою позицию против страны-оккупанта.

Язык стал одним из главных идентификаторов отличия украинцев от россиян. По данным платформы для изучения иностранных языков Duolingo, за неделю войны, которую начала РФ, количество желающих учить украинский выросло в мире на 200%.

Украинский сегодня – всемирный символ сопротивления, смелости, единства и свободы. Русский же ассоциируется только с агрессией, смертью и позором. Кремлевским пропагандистам, как всегда, остается только одно – украсть и дискредитировать.

obozrevatel

Поразительные изменения: Россия больше не хочет войны

Читайте більше новин по темі: